Senin, 12 Februari 2018

Mengenai Iqbal Nurul Azhar

Iqbal Nurul Azhar, Pemilik Blog ini adalah dosen tetap pada Program Studi Sastra Inggris, Fakultas Ilmu Sosial dan Budaya Universitas Trunojoyo Madura. Selain menjadi tenaga pengajar, Iqbal juga pernah diberi amanah sebagai Kepala Self Access Center (SAC) UPT Pusat Bahasa, sebagai redaktur jurnal ilmiah Bahasa dan Sastra “Prosodi,” sebagai Ketua Program Studi Sastra Inggris, anggota senat di Fakultas Ilmu Sosial dan Imu Budaya, dan terakhir sebagai Pembantu Dekan II Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Budaya Universitas Trunojoyo Madura. Iqbal menyelesaikan program Sarjana pada Jurusan Sastra Inggris Universitas Negeri Malang pada tahun 2004. Menyelesaikan kuliah pada tahun 2011 pada program Linguistik Deskriptif Universitas Sebelas Maret. Sampai saat ini Iqbal masih mengajar mata kuliah Skills and Contents di Program Studi Sastra Inggris pada matakuliah Reading Comprehension I, Structure IV, Speaking II dan III, British Studies, English Syntax, Sociolinguistics, History of English Language, History of Linguistics, Semiotics, Psycholinguistics, English Syntax, serta Phonetics and Pronunciation.
 
Di sela-sela aktivitasnya sebagai pengajar, Iqbal juga aktif dalam berbagai kegiatan kemasyarakatan, seperti Sekretaris pada Program Paket C Ki Hajar Dewantara, Lembaga Pengabdian Pada Masyarakat Unijoyo, Konsultan pada Kursus I-Tutor Bangkalan, Anggota Tim Pembina English Teacher Forum  (ETF) Bangkalan, direktur Center of Education Bangkalan,  sekretaris pada Himpunan Pembina Bahasa Indonesia, cabang Bangkalan, anggota komisi penelitian bahasa pada kelompok pemerhati bahasa dan budaya Madura “Nenggala”, serta presidium yang pertama Ikatan Linguis Muda Indonesia (ILMI).
Iqbal juga aktif mengadakan penelitian. Beberapa judul penelitian yang telah Iqbal  kerjakan adalah:
  1. Pengaruh ETF terhadap peningkatan Kompetensi Guru di Kabupaten Bangkalan,
  2. Peningkatan Reading Skills Mahasiswa Sastra Inggris Unijoyo melalui metode Sustained Silent Reading,
  3. Pengembangan kurikulum muatan lokal bahasa Madura melalui strategi pemetaan dialek Madura.
  4. Pengkajian Bahasa Jawa di Kabupaten Pacitan: Penelitian Dialektologi
  5. Proverba bahasa Inggris dan Makna Hubungan Antarkonstituen Pembentuknya
  6. Studi Sosiodialektologis Bahasa Madura Masyarakat Bangkalan (Ketua Peneliti). Pusat Studi Bahasa dan Sastra Madura Program Studi Sastra Inggris. Didanai dana DIPA FISIB
Beberapa diantara kertas kerjanya telah dibentangkan baik itu di forum nasional dan internasional seperti di:
  1. The International Conference on Gender and Politics Gajahmada University 2008, dengan judul “Political Language Used by Female Candidate in the Campaign for East Java Governor Election 2008,” ISBN 978-979-1262-26-2,
  2. National Seminar “Language Perceived from many perspectives diselenggarakan oleh Jogjakarta State University, 2008 dengan judul “Ketika Bahasa Madura Tidak Lagi Bersahabat Dengan Kertas dan Tinta (sebuah kajian ethnolinguistics ditinjau dari sudut pandangsosiolingistics)” ISBN No. 978-979-1262-25-5.
  3. The National English Language Teachers and Lecturers Conference on the Teaching of English Language Skills and Components oleh The Center of Language and Culture State University of Malang, 21 Maret, 2009 dengan judul: “The implementation of Sustained Silent Reading Method to Improve Students’ Reading Skills,”
  4. KOLITA 7: Konferensi Linguistik Tahunan Atma Jaya 7: Tingkat Internasional, 2009 dengan judul: “Bahasa Jargon Calon Legislatif 2009 dalam Face Book.” ISBN No. 978-602-8474-13-9
  5. The International Seminar on Mother Tongue Day “Saving the Mother Tongue as A Part of the Enriched National Culture diselenggarakan oleh by Balai Bahasa Bandung Februari, 19 s.d.  20, 2010 dengan judul: “Setting-Setting Diglosia dan Strategi Menghadapinya (Studi Terhadap Pemertahanan Bahasa Ibu oleh Mahasiswa Madura,” ISBN 9-789799-46278
  6. Seminar Nasional BAHASA, SASTRA, DAN BUDAYA DALAM KONTEKS KEARIFAN LOKAL dengan judull “Penyerapan Kosakata Bahasa Madura Sebagai Strategi Pelestarian dan Pengembangan Bahasa Indonesia”  hasil kerjasama Program Studi Sastra Inggris, Universitas Trunojoyo dan Penerbit Kanzun
  7. Seminar Nasional BAHASA DAN DALAM PERSPEKTIF MULTIKULTURALArtikel berjudul “Bahasa Masyarakat Indonesia Terkini dalam Grafiti dalam prosiding , dipublikasikan tahun 2010, hasil kerjasama Program Studi Sastra Inggris, Universitas Trunojoyo dan Penerbit Lima-lima Jaya
  8. Seminar Internasional Peringatan Hari Bahasa Ibu dengan judul Unique Cultural Lexicons  in Madurese Traditional Game “Lajangan diterbitkan atas kerjasama Balai Bahasa Bandung dan ITB Press, 2011
  9. Seminar Internasional Language and Maintenance Shift dengan judul “Pengkajian Bahasa Madura, Dahulu, Kini dan di Masa Yang Akan Datang” Diterbitkan Program Master Linguistik, Universitas Diponogoro ISSN 2088-6799. 2011
  10. Seminar Nasional Linguistik dan Sastra, Dahulu, Sekarang dan Akan Datang 2011 dengan judul “The Future of Madurese Language Studies” Diterbitkan atas kerjasama Sastra Inggris Unijoyo dan ITS Press.
  11. Seminar Nasional Wacana Bahasa dan Sastra Bandingan Sebagai Khasanah Nusantara, 2012 dengan judul “English Proverbial Structures and the Meaning of their Interconstituen relations” Diterbitkan atas kerjasama Sastra Inggris Unijoyo dan PMN.
  12. Seminar Nasional Pemberdayaan Bahasa dan Sastra, 2013 dengan judul “Perkenalan Awal Bahasa Filantropi (Bidal-bidal Beserta Konstruksinya)” Diterbitkan atas kerjasama Sastra Inggris Unijoyo dan PMN.
  13. Seminar Nasional Bahasa Ibu, 2013 dengan judul “Membicarakan Sastra Madura: Dari Potensi, Realita dan Harapan” Diterbitkan atas kerjasama FKIP UNS dan Penerbit Yuma Pustaka.
Adapun kertas-kertas kerjanya yang telah dipublikasikan dan mengisi beberapa jurnal ilmiah adalah:
  1. Artikel berjudul “Why is it difficult to clip Madurese words in SMS?” dipublikasikan di Jurnal PROSODI 2006, Vol.1, No.1. ISSN 1907-6665.
  2. Artikel berjudul “Penerapan Quantum Teaching Sistem Tandur dalam KBK  di jurnal PAMATOR Journal, 2006. ISSN 1829-7935
  3. Konstruksi Gender dalam Buku Ajar Muatan Lokal Bahasa Madura“ dipublikasikan pada tahun 2009, di Jurnal PROSODI Vol.3, No.1,
  4. Artikel berjudul Factors that Contribute Code Shifting in Madurese People Writing (An Ethnolinguistics Study Viewed from Sociolinguistics Perspectivedi publikasikan di jurnal BAHASA DAN SENI Tahun 37, No 2, Augustus 2009, [jurnal ilmiah terakreditasi, diterbitkan oleh Fakultas Sastra University Negeri Malang]
  5. Penggunaan Multimedia dalam Pengajaran Muatan Lokal Bahasa Daerahdipublikasikan di jurnal JEMBATAN MERAH Vol. 3. Edisi Juli – Desember 2009, oleh Departemen Pendidikan Nasional, Sekretariat Jendral Balai Bahasa.
  6. Karakter Masyarakat Madura dalam Syair-Syair Lagu Daerah Madura  diterbitkan di jurnal ATAVISME Volume 12, No 2, edisi Desember 2009 oleh Departemen Pendidikan Nasional, Sekretariat Jendral Balai Bahasa.
  7. Bahasa Meminta Ijin Mahasiswa dalam SMS“ dipublikasikan pada Juli tahun 2010, di Jurnal PROSODI Vol.4, No.2, ISSN 1907-6665.
  8. Jejak Proto Bahasa Austronesia Pada Bahasa Madura: Kajian Bandingan Historis Terhadap Retensi dan Inovasi Fonem Protobahasa Austronesia Pada Bahasa Madura“ dipublikasikan pada bulan Juni tahun 2010, di Jurnal Penelitian Bahasa: METALINGUA, Vol.8, No.1, Pusat Bahasa Bandung. ISSN 1693-685X
  9. Analisis Pijak Kaki W.S Rendra dalam Puisi Berjudul  SAJAK PERTEMUAN MAHASISWA : Pendekatan Tata Bahasa Fungsional“ dipublikasikan pada bulan Juli tahun 2010, di Jurnal MEDAN BAHASA, Vol.5, No.1, Pusat Bahasa Surabaya. ISSN 1907-1787
  10. Variasi Makna dalam Surat Kabar“ dipublikasikan pada bulan Juli tahun 2010, di Jurnal MEDAN BAHASA, Vol.5, No.1, Pusat Bahasa Surabaya. ISSN 1907-1787 (Ditulis Bersama Puspa Ruriana, Balai Bahasa Surabaya)
  11. Style Bahasa SMS“ dipublikasikan pada bulan Desember di jurnal METALINGUA, 2010, Vol 8, no 2, ISSN 1693-685X. No Akred 293/Akred-LIPI/P2MBI/2010
  12. “Saat-saat Kritis Bahasa Cia-cia’’  dipublikasikan pada dipublikasikan pada tahun 2011, di Jurnal PROSODI Vol.5, No.2
Selain menulis artikel yang dibentangkan di beberapa forum ilmiah dan diterbitkan di Jurnal, Iqbal juga memiliki pengalaman untuk mengedit dan menulis buku. Adapun buku yang pernah diedit maupun ditulis oleh Iqbal adalah sebagai berikut:
  1. Sosiolinguistik: Teori dan Praktik (Ed). 2010. Penerbit Lima-Lima Jaya
  2. Linguistik dan Sastra, Dahulu, Sekarang dan Akan Datang (Ed), 2011. Diterbitkan atas kerjasama Sastra Inggris Unijoyo dan ITS Press.
  3. EASY SPEAKING: A Guide to Speak English. 2012. Penerbit Putra Media Nusantara (PMN)
  4. EASY READING: A Guide for Novice Readers. 2012. Surabaya: UTM Press
  5. EASY ENGLISH. Surabaya: UTM Press
  6. Pemberdayaan Bahasa dan Sastra (Ed) 2013. Diterbitkan atas kerjasama Perwira Media Nusantara dan Sastra Inggris Unijoyo
  7. Kamus Bahasa Madura (Indonesia Madura). Diterbitkan oleh Pusat Bahasa Jawa Timur 2013
Beberapa penghargaan (meski tidak banyak) juga diraih Iqbal antara lain:
  1. Pemenang Harapan I, Lomba Pembuatan Blog Kebahasaan dan Kesastraan yang diselenggarakan Pusat Bahasa, Kementrian Pendidikan Nasional dalam Rangka Bulan Bahasa dan Sastra 2010
  2. Lulusan dengan Predikat Cumlaude Minat Utama Linguistik Deskriptif Program Studi Linguistik Program Pascasarjana Universitas Sebelas Maret Surakarta 2011
  3. Juara III Kaprodi Berprestasi Universitas Trunojoyo  tahun 2013

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Geliat Ide Guru Peneliti

Tumbuhnya Gagasan Seputar   Guru Peneliti Untuk meningkatkan kualitas tenaga pendidik, guru yang sudah memperoleh sertifikasi dan tun...